Перефразы Перечитывая Бэллу Ахмадулину

"...Не говори, что доброю была,
Что за тобой ходила неотступно...
Была любовь, любовь давно прошла,
Но почему тебя забыть так трудно?
***
То, что ушло, то вновь не повторится:
Как всполохи далёкого огня,
Вчерашний день мне в сердце вновь стучится,
Сегодня снова вспомнила тебя.
***
Ты для меня - прошедшее вчера,
Ты для меня - забытая усталость,
Ты для меня - полночная звезда,
Что с небосвода только что сорвалась.
***
Не повторяй напрасно лживых слов.
В душе царит вселенская усталость,
Зачем напоминать опять о том,
Что в вечности пылинкою осталось?
***
Не сберегли с тобой сосуд любви,
Его в пути бездумно расплескали,
Взметнулся в небо огонёк свечи
И без следа меж звёздами растаял...
***
Храню твой образ в тайниках души,
Молюсь, как будто на икону в храме,
Уходят в никуда года и дни,
А мне тебя вновь нынче не хватает...
***
Слова и души - нечто эфемерное,
Но что собой являем мы без них?
Ходящие, жующие предметы,
Что только лишь собой увлечены."


Рецензии