Возгласы слышатся
Возгласы слышатся, зыбкие как тени,
множество языков - слившихся в рое -
перекликаются переплетаются
с зимами и веснами.
Одна лишь рука ласкает, другая скользит,
видно, день какой-то ущербный,
пальцы на ощупь ищут что им не хватает:
борения и вращений.
У бесконечности на плечах
море колышется, но без последствий всегда
способно предать без смущенья.
После иль словом иль делом, будто
маг- великан невидимый мало-помалу
умиротворяет чтобы затем
опять обольстить новым временем года…
Перевод с итальянского
Бориса Рябухина
Свидетельство о публикации №108031304480