На краю гибели
В пробоинах вечности меркнут сокровища Флинта,
И с мрачной улыбкой застыл капитан у руля,
Не в силах постичь запредельную суть Лабиринта.
Взбесившийся ветер швыряет сквозь гибельный мрак
Истерзанный парусник с треснувшим древком на мачте…
Но реет над бездной надежды спасительной флаг,
И голос Всевышнего к душам взывает – не плачьте!
А волны вздымаются выше тугих парусов,
И моря холодная синь обнимается с небом:
На рваном полотнище – Жизни пронзительный зов
С трудом прорывается к высшим духовным потребам.
Простёр Апокалипсис чёрные крылья свои,
И мысли о мирном исходе, увы, безотрадны…
Но вновь зарождаются где-то флюиды Любви,
И молнией в сердце вплетается нить Ариадны.
Она извивается лентой в потёмках времён,
Которую Мёбиус сшил из галактик Вселенной:
Спасение будет, и праведных душ легион
С неистовой страстью в стихии рождается пенной!
Закон равновесия власть над безумством берёт,
И судно летит, огибая смертельные рифы,
А флаг из когтей Лабиринта уносит вперёд,
Вобрав в свой девиз все земные преданья и мифы.
До боли знаком золотой силуэт корабля,
Свободно скользящий по гребню девятого вала…
Плывёт среди звёзд возрождённым ковчегом Земля:
Ликуй, Человечество, гибель опять миновала!
Музыкально-художественная версия стихотворения - на сайте
Свидетельство о публикации №108031001606