Манекены
«Отчего же только для детей. Купите детство,…хм,…себе», - спокойно сказал продавец. «Странный он какой-то», - подумал я. Я пристально рассматривал «детскую радость» и вспомнил, что, кажется, лет в пять – шесть Отец привёз мне почти такую же (нет даже точь-в-точь такую!) из Франции. Как я мог забыть про эту игрушку? Ведь через месяц родитель погиб…Да и карусель пропала (видимо, её украли пронырливые соседские дети). А ведь у меня совсем не было детства… Недаром говорят, что в наш прогрессивный век можно купить всё….
«А знаете что…, - сказал я, - я куплю у Вас эту карусель»…
Старик улыбнулся, но всё равно провёл меня чуть в глубь магазина. Я отшатнулся. В ряд выстроилось, по меньшей мере, 15 манекенов. Они чрезвычайно натурально выглядели и повторяли внешность людей среднего возраста. Я почувствовал лёгкую тошноту («Чёртовы благовония!»). Нагнулся и прочитал на табличке у ближе всех стоящей куклы: «Мистер Стоун» («В наше время даже манекенам имена дают!»). Человек в странном полосатом жилете, заполняя какие-то квитанции, небрежно задал мне вопрос: «Не могли бы Вы сказать мне Ваше имя…для заполнения отчётных бумаг». «Эдгар Джонс», - ответил я. Достав кошелёк, я указал на «Мистера Стоуна» и спросил у продавца:
- Воск?
Он, внимательно пересчитывая деньги, посмотрел на меня и шероховатым голосом сказал:
- Почти.
В Доме Милосердия для душевнобольных вот уже четвёртый год живёт странный пациент. Мужчине неизвестного происхождения и имени, возраста примерно за пятьдесят кажется, что он пятилетний малыш. Он играет, несвязно разговаривает и капризничает. Все попытки привести его в нормальное состояние или хотя бы выяснить, кто он, не увенчались успехом…
Миссис Уилсон аккуратно толкнула дверь в новый магазин. И закашлялась… при её туберкулёзе такой резкий сладкий запах не мог пойти на пользу. Но любопытство взяло верх и она, аккуратно поправив шляпку, зашла в яркое, разномастное помещение. На встречу ей вышел старый мужчина в странном полосатом жилете. Она высокомерно посмотрела на него и спросила: «Продажей чего Вы занимаетесь?» Старик поправил очки и, посмотрев на платок с кровавыми разводами, который держала Миссис Уилсон, ответил: «Для Вас у нас крайне интересная вещь. Пойдёмте». Продавец указал ей на фантастически красивые антикварные часы. «Красота, - удивлённо промолвила Миссис Уилсон. – Но они бракованные. Они не идут – стрелки не двигаются…». Мужчина усмехнулся: «Мало Вам времени? Купите себе…вечность». «Странный» - подумала она. Но тут же снова начала кашлять.
«Нет, я всё же их возьму. Я вижу они недорогие», - сказала Миссис Уилсон. Продавец повёл её в дальний угол магазина. От зрелища, представшего перед ней, стало плохо. В ряд стояли чересчур правдоподобные куклы в полный человеческий рост. «Ваше имя?» - спросил старик. «Сара Уилсон» - ответила она, брезгливо трогая руку первого манекена и читая «Мистер Джонс».
- Воск? – спросила Миссис Уилсон.
- Да,…почти, - ответил странный продавец в полосатом жилете…
Свидетельство о публикации №108030802424