Два медведя, три шакала
-"Кто, ребята, всех быстрей
Назовет нам пять зверей?"
Вера тут же отвечала:
-"Два медведя, три шакала."
Перевод с украинского.
* * *
Кто разгневал?
Хотела внучка погулять,
Бабуся стала объяснять:
-"Ой, не ходи во двор пока,-
Мороз там лютый,стужа зла."
-"Как странно-удивилась Дуся
-А кто их разозлил, бабуся."
Перевод с украинского
Владимир Бровинский "Кто розгнiвив?"
* * *
Свистун и акула
-Я в волны нырнул
И в море студеном
Вдруг вижу акула,
С пастью огромной.
Раззявила пасть,
Ну, самую малость,
Я как засвистел:
Она испугалась.
-Ты как под водой
Свистеть изловчился?
Наверно у рака
Долго учился?
Перевод с украинского
Грицько Бойко "Акула i свистун"
* * *
Знаток
-Эй, подсолнух,ты высокий-
Крикнул перец краснобокий
-Посмотри за терном где-то,
Там конца не видно света?
А подсолнух говорит:
Мал ты , перец, и сердит,
Подрастешь, поймешь, наверно,
Свет кончается за вербой.
Перевод с украинского.
* * *
Муха
-Что ты плачешь, внучек милый?
-Муху тетенька убила!
-Муху? Муха не беда,
Мух полно везде всегда.
-Но она убила муху,
Ту, что села мне на ухо.
Перевод с украинского.
Степан Гриценко "Важлива причина"
* * *
Град
Андрейка, меньший Павчин брат,
Увидел: с неба падал град,
Он к брату, радуясь бежит,
-Смотри! Смотри! Давай ловить!
Дождь литься перестал уже,
А это сыпется драже.
Перевод с украинского.
Дмитро Солодкий "Драже"
* * *
Быстрый рак
Рак ведро большое
взял
-Принесу воды!-
сказал.
Два часа ходил он,
взмок-
И явился на
порог.
-Вот, принес, кому
вода?
Молодец я хоть
куда:
Вездеход,тайота,зил-
Об порог-бабах,
разлил.
Усом рак
пошевелил:
-Эх, зачем же я
спешил?
Перевод с украинского.
С.Дмитриенко "Швидкий рак"
* * *
Свидетельство о публикации №108030400043
Борис Эльшанский 20.03.2008 18:46 Заявить о нарушении
Юрий Лысаков 23.03.2008 18:42 Заявить о нарушении