Из Иехуды Амихая. В день, когда я ушел
Чтобы исполнилось все то, что было сказано: мгла, мгла.
Мы вместе поели. Нам положили белую скатерть,
для ощущения покоя. Поставили свечу, просто так,
во имя свечи.
Мы ели и знали: душа рыбы –
ее пустые кости.
Потом мы вновь постояли у моря:
кто-то другой уже все сделал за нас и запаковал.
А любовь, - ее считанные ночи –
подобна редкостным маркам. Прикосновение к сердцу
без причинения ему боли.
Я путешествую налегке, подобно иудейским молитвам,
легко поднимаюсь, будто смотрю вверх, - и перелетаю в другую местность.
Английский и украинский переводы здесь: http://www.stihi.ru/2007/10/27/2642
Свидетельство о публикации №108030404278
Прекрасно
Мерче 07.08.2008 00:56 Заявить о нарушении
Ирина Гончарова1 07.08.2008 01:32 Заявить о нарушении