Из Иехуды Амихая. В день, когда я ушел

В день, когда я ушел, разразилась весна,
Чтобы исполнилось все то, что было сказано: мгла, мгла.

Мы вместе поели. Нам положили белую скатерть,
для ощущения покоя. Поставили свечу, просто так,
во имя свечи.

Мы ели и знали: душа рыбы –
ее пустые кости.

Потом мы вновь постояли у моря:
кто-то другой уже все сделал за нас и запаковал.

А любовь, - ее считанные ночи –
подобна редкостным маркам. Прикосновение к сердцу
без причинения ему боли.
Я путешествую налегке, подобно иудейским молитвам,
легко поднимаюсь, будто смотрю вверх, - и перелетаю в другую местность.


Английский и украинский переводы здесь: http://www.stihi.ru/2007/10/27/2642


Рецензии
Это прекрасно, как и всё, что я прочла сегодня.

Прекрасно

Мерче   07.08.2008 00:56     Заявить о нарушении
Это Йегуда, он такой прекрасный. Дай-то Бог, я все таки закончу книгу его стихов....

Ирина Гончарова1   07.08.2008 01:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.