Подборка Гульфия Юнусова, перевод с башкирского
Легкий летит над цветами мотив.
Бабочки пляшут, его подхватив.
Взмахами крылышек - раз-два-три-раз –
Бабочки нас приглашают на вальс!
Вальс увлекает нас, вихрем кружа.
Кажется, словно взлетает душа.
Взмахами крылышек - раз-два-три-раз –
Бабочки нас приглашают на вальс!
Пара для танца нужна вам – смелей.
В танце кружиться вдвоем веселей.
Взмахами крылышек - раз-два-три-раз –
Бабочки нас приглашают на вальс!
ПАУТИНА
Осень на деревья
обратила взор:
Кто забыл из ниток
на ветвях узор?
Даже резкий ветер,
налетев, не смог
Снять с деревьев нити
и смотать в клубок.
ЯЩЕРИЦА
- Как, скажи, твои дела?
Почему грустна была?
- Мне вчера один прохвост
Взял да наступил на хвост.
- А сегодня как дела?
Отчего ты весела?
- Хвост оторван - не грущу:
Видишь? - новый хвост ращу.
ОСЕННЕЕ СОЛНЦЕ
Осеннее солнце
шалит озорно:
Едва показалось -
и скрылось оно.
Ему забавляться,
как видно, не лень.
До вечера прятки:
то солнце, то тень!
За тучи нырнуло,
и вдруг из-за туч,
Мелькнул, словно молния,
солнечный луч!
Свидетельство о публикации №108022600538