Есть ли смысл в любовной лирике?
Читаешь книгу, понимаешь фигу! –
как говорится в мудрости народной:
коль от пресуппозиции свободен,
ни сути не поймёшь и ни интриги...
В стихах и смысл не так вербализован –
он спрятан в фреймах, экспрессемах, скриптах –
здесь маловато знанье алфавита,
коль чувствами не слишком образован.
Не передать любовного томленья,
но можно вспомнить, как всё это было:
как время в ожидании застыло,
застыло от любви, не вожделенья...
безумства ваши... жажду разговоров...
тоску ночей в преддверии свиданий
и тяжесть неминуемых прощаний
с надеждами на встречу очень скоро...
Стихи влюблённых нужны лишь влюблённым –
страсть крепнет во взаимном отраженье,
вот почему стихи – любви служенье,
вот почему чужды непосвящённым.
Не уловить в речах влюблённых смысла,
поскольку смысл коннотативен речи,
и если сам ты от любви далече,
не обнаружишь ни единой мысли.
Беда не в том, что смысла не находишь,
беда в ином: ты думаешь, что знаешь,
поскольку ни черта не понимаешь!
- Дуб – дубарём! – как скажут в обиходе...
17.02.2008
Глоссарий лингвистических терминов:
- пресуппозиция – аксиомы, декларации или априорный опыт, лежащий в основе слов, необходимый для понимания смысла речи;
- вербализация – намерение говорящего выразить некий коммутативно-значимый смысл с помощью речевых действий, т.е. смысл, вкладываемый в слова речи;
- фрейм – совокупность статичных, декларативных пресуппозиций, т.е. совокупность некоторых априорных сведений из различных областей жизни или знаний;
- скрипт – совокупность динамичных, операционных пресуппозиций, побуждающая читателя к определенным логическим или иным заключениям, вытекающих из прочитанного;
- экспрессема – некоторое упорядоченное множество эстетически значимых контекстов употребления конкретного слова в поэтическом языке;
- коннотация – дополнительный смысл слов, подтекст, т.е. то, что подразумевается.
Свидетельство о публикации №108022600425
Галка Ветер 14.05.2008 10:40 Заявить о нарушении
В.Евсеев 15.05.2008 07:34 Заявить о нарушении