Крис Ри - Ведь ты моя любовь

Мне беcсонница эта знакома
Посмотри, как в открытом окне
Грехи прошлого снова и снова
Возвращаются вместе ко мне

Там за дверью, за окнами дома
Есть причина собраться им вновь–
Та, что мила и сердцу знакома
Моя нежная, нежная любовь

Я сдаюсь тебе просто. Сжимает
Сердце боль, но не страшна она
Ведь невинность твоя посещает
Самым чувственным шармом маня

О, я помню, как всё это было
В тот далёкий и сумрачный день
За ошибку свою заплатил я
Столь высокой ценою потерь

Ведь ты любовь моя нежная, нежная
В ослепительном свете мечты
Ты любовь моя нежная, нежная
И для счастья нужна мне лишь ты.


       «And you my love»

       I do not sleep tonight
       I may not ever
       The sins of the past have come
       See how they sit down together
       
       Outside my window
       Outside my door
       And I know the reason
       What they've all come here for

       You my love, my sweet, sweet love
       Are what it's all because of
       
       Surrender is easy
       I know you do me no harm
       But your innocence haunts me
       The most fatal of charms
       
       Oh I must have done some wrong
       On a dark and distant day
       For I know full and well tonight
       This is how that I must pay
       
       And you my love, my sweet, sweet love
       Are what it's all because of
       You my love, my sweet, sweet love
       Are what it's all because of



Chris Rea –1991– «Auberge» /And you my love/


Рецензии
Прекрасный перевод!!! Давно искала... Спасибо, Вам!!!

Фламинго 2   10.03.2012 15:43     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв! Рад, что перевод Вам понравился.
С уважением,

Александр Дубков   11.03.2012 09:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.