Нянечке
Без няни нелегко живётся...
За труд её - любовью дань.
Не зря в Удмуртии зовется
Хлеб на наречье местном "нянь".
1982
(из сборника стихов "Семечки в сонетах")
© Copyright:
Ефим Бланк, 2008
Свидетельство о публикации №108022502429
Рецензии
Замечательно написано. Узнал, что в Удмуртии хлеб - нянь. Век живи, век учись. Спасибо
Да, поправьте название "Няничке" - "НянЕчке"
КТ
Курума Такуми 12.01.2011 13:04
Заявить о нарушении
Коми-пермяцкое пель-нянь (по русски - пельмень) - хлебное ухо. Сильно подозреваю, что коми (и удмурты тоже) ПОЗНАКОМИЛИСЬ С ХЛЕБОМ на северном ответвлении великого шелкового пути - на Волжскую Болгарию и Каму. Хлеб (по таджикски 'нан', сравните с названием пряника 'нан бухарский') МЕНЯЛИ НА МЕХА.
Леонид Фарберов 23.04.2011 18:27
Заявить о нарушении
Все верно, «Пельнянь» – так удмурты называют пельмень. В переводе с их языка это означает «хлебное ухо».
Ефим Бланк 23.04.2011 18:48
Заявить о нарушении