хвилини, коли не тривожить
(О. О. Блок) (переклад з російської)
Є хвилини, коли не тривожить
Нас життєва фатальна гроза.
Хтось на плечі руки положить,
Хтось у вічі загляне життя…
І миттєво життєве все зникне,
Наче в прірву темну без дна…
А над прірвою з’явиться тихо
Тиші вічної легка дуга…
І наспів приглушений й юний
Зачепить у тиші оцій
Життя вже приспані струни
Натягнуті, мов арфа, душі.
Свидетельство о публикации №108022502388