Песня о верности, спетая русалкой на укр...

Ой відпусти ти відьмо милого
Ой не губи кохання світлогоо
Ой я прошу молллюю тебе
Хай вітееер чарии віднесе

Покохала ти мого ясного
Ворожила ти мого сокола
Ой чарувала ти сонце краснее
Ой та й ступала на росу мокрую..


Слухай коханий, слухай мій спів
Чуєш той крик серед буйних вітрів?
Ой же не вір її чарам не вір
Тай подивися на блиск ясних зір



Ой тай згадай-но ти ті вечори
Як ми при місяці клятви несли
Ой чи запали у душу вони?
Ой ти кохання своє борони...

.........
....
...
Геть! Руки геть! Не кохаю,пусти.....!
Нащо мені ці любові дарунки
Буду я крІзь океани плисти...
Ой тай в обійми моєї чаклункии....


Пісня сердешна блукає як звір
Чути русалку,що десь гірко плаче
«Дівчино, ти ж бо у клятви не вір
Тільки тобі вони вірність і значать...»



ЗЫ: если нужен перевод, могу оформить)) критика приветствуется,это первое мое стихо на укр.


Рецензии
Ой, чого ж це Юлю, бідну сиротину,
потягло писати та й про Україну,
бо ж на Україні маємо вже Юлю,
що дає всім іншим та й під носа - дулю...

Александр Степанков   29.02.2008 22:47     Заявить о нарушении
хаха) Я хорошая девочка, воспитанная ..скромная))

а потянуло написать на укр. ... просто красивый язык) мне нравится) и стиль таких вот народных песен тоже нравится))

Юлия Тор   02.03.2008 19:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.