Эльдорадо

ЭДГАР ПО



Весел собой,
Рыцарь лихой,
Палимый дыханьем ада,
Скачет давно
С песней одной:
«Я встречу Эльдорадо!..»

Старость – за ним.
Рыцарь, гони!
Настигнут потемки ада.
Нет и вдали
Пяди земли,
Подобной Эльдорадо.

Нет больше сил.
Сумрак грозил
Рыцарю тенью ада.
«Тень, – крикнул он, –
Где испокон
Владенья Эльдорадо?» –

«Вдоль Лунных гор
Во весь опор
Скачи в Долину Ада.
Смелым в удел, –
Крикнула тень, –
Богатства Эльдорадо».


Перевел с английского
Борис Рябухин


Рецензии