Ты не пришёл. Sen gelmez oldun
стихотворения в своих блогах и форумах, указывайте авторство! Благодарю Вас!
Мой поэтический перевод с турецкого языка песни в исполнении турчанки Гюлай (на фото Гюлай - текст песни).
В азербайджанском оригинале - от мужского лица, музыка Алекпера Тагиева на слова Медины Гюльгюн.
Ты обещал мне встретиться весной –
Она прошла давно... Тебя всё нет.
Как птицы прилетай скорей за мной.
Я боль переживу, лишь дай ответ.
Но ты обратно не вернулся,
Мои надежды обманул…
Пришла весна, весь мир проснулся,
Но в сад мой ты не заглянул…
Что осенью приедешь, говорил.
Но времени для встречи не нашёл…
И словно камень сердце мне разбил,
Промчались дни... Но так и не пришёл…
Но ты обратно не вернулся,
Мои надежды обманул…
Пришла весна, весь мир проснулся,
Но в сад мой ты не заглянул…
Ты у порога что-то говоришь,
Но этих слов уже не слышу я…
Что было с нами, вновь не повторишь,
И свили птицы гнёзда без тебя…
Но ты обратно не вернулся,
Мои надежды обманул…
Пришла весна, весь мир проснулся,
Но в сад мой ты не заглянул…
Екатерина Кирилова
Уважаемые читатели, большая просьба, если Вы помещаете мои или чьи-либо
стихотворения в своих блогах и форумах, указывайте авторство! Благодарю Вас!
Свидетельство о публикации №108021804268
Свой перевод я уже переделал.
Мирза Мехтиев 06.08.2019 15:11 Заявить о нарушении