Мой Урал
(раньше там жила тоска), лы-
сеют горные вершины,
сосны по бокам, осины,
перелески, перепутья…
Здесь совсем иная суть. Я
видела чужие дали,
но не дам я им медали!
Не нужна горизонтальность,
у меня – своя ментальность!
Синусоидой – вершины,
снова сосны да крушины…
Реки, словно капилляры,
скалы – перпендикуляры!
Взор мой радуется виду…
Я не дам тебя в обиду,
мой Урал, любимый, милый.
Я – твоя! Вся. До могилы…
Свидетельство о публикации №108021604194
Зимою сердце более ранимо,
Отдавшись чувствам будто бы волне.
О, поэтесса, вы по виду горделива.
Вы с розою сравнимая вполне,
И всматриваюсь я в её портреты,
Как в предсказания в стихах,
грядущих лет.
Я чувствую что рядом она где-то
И путь мой освещает её свет!
Финал оставила " освещает" от слова " свет" а не " святой" хотя во втором катрене приведенном в этом отрывке можно сказать так " и с морем вы сравнимая вполне" поскольку в предыдущих речь идет о волнах Как ты считаешь?
Наталья Мурадова 11.12.2010 12:11 Заявить о нарушении
Да, сравнение с морем мне кажется лучше.
А о поэтессе лучше в третьем лице сказать, а то ты сначала к ней обращаешься (ВЫ горделива, ВЫ сравнима), а потом пишешь "ЕЁ портреты", "ОНА", "ЕЁ свет". Или же, наоборот, продолжить обращение у поэтессе: всматриваюсь я в ВАШИ портреты, чувствую, что ВЫ рядом, что путь мой освещает ВАШ свет. Не знаю, как лучше. Тебе решать, Наташа)))
Обнимаю, ☼ля.
Шарова Ольга 13.12.2010 12:51 Заявить о нарушении