Сильвия Плат - Спящие
Где находятся эти двое спящих.
Мы потеряли след.
Они лежат будто под водой
В неизменном синем свете,
Полузакрытое французское окно
Занавешено желтыми кружевами.
Сквозь узкую щель
Поднимаются испарения сырой земли.
Улитка оставляет серебристый след;
Темные кусты окружают дом.
Мы смотрим назад.
Среди мертвенно-бледных лепестков
И листьев с четкими контурами
Все спят они – губы к губам.
Белая мгла поднимается вверх.
Маленькие зеленые ноздри дышат,
И они ворочаются во сне.
Вытесненные из этой теплой постели,
Мы – сон, который им снится.
Их веки хранят тень.
С ними не случится ничего плохого.
Мы меняем кожу и соскальзываем
В другую эру.
Sylvia Plath – The Sleepers
No map traces the street
Where those two sleepers are.
We have lost track of it.
They lie as if under water
In a blue, unchanging light,
The French window ajar
Curtained with yellow lace.
Through the narrow crack
Odors of wet earth rise.
The snail leaves a silver track;
Dark thickets hedge the house.
We take a backward look.
Among petals pale as death
And leaves steadfast in shape
They sleep on, mouth to mouth.
A white mist is going up.
The small green nostrils breathe,
And they turn in their sleep.
Ousted from that warm bed
We are a dream they dream.
Their eyelids keep up the shade.
No harm can come to them.
We cast our skins and slide
Into another time.
Свидетельство о публикации №108021601150
Лолита Вызевска 02.12.2012 23:18 Заявить о нарушении
С уважением,
Дэмиэн Винс 02.12.2012 23:23 Заявить о нарушении
Лолита Вызевска 11.12.2012 19:47 Заявить о нарушении