Роза ветров
Даль бесконечная, синее море,
Ветер бецветный холодный и жаркий
Он с облаком белым играется в прятки
По шири небесной несётся с водою
Дожди вызывает осенней порою,
Листву унесёт за поля на просторы
То тихо и плавно опустит за горы,
Часто и в море, напившись водой
Он тучи несёт там в дали за кормой,
Из белого облака в серую тучу
Он в миг превращает исочник могучий,
Окружит свирепо земные просторы
Вдруг тучи положит на снежные горы,
И снова собравши последние силы
Пургою над тундрой развеет красиво,
Особенно в море, когда рассердится
Штормами грозит кораблям приземлится,
И мощные ветры несутся над морем
Чтоб в штиль превратить и спасти всех от горя,
Холодный, уставший, умерив свой пыл
У тундры холодной снега одолжив,
Опять понесёт непрерывным потоком
Обильным дождём
вдруг прольёт ненароком,
Завеет, завоет как тот домовой
Дорогу в пургу не осилит любой,
Барханы в пустыне, сместит все дороги
В полях разнесёт упакованы стоги,
Муссонные ветры с песком вперемежку
Подолгу свирепствует где-то в отместку,
Неугомонный, жестокий порою
То в штиль превратит весь буран за кормою
И все в ожиданье как будто в долгу
Где после затишья вдруг видишь пургу,
Он буйством своим, выходящим из плена,
Огромные волны кипят словно пена,
И страшен тот вихрь в воздушном просторе
Когда корабли настигает он в море,
Такой переменный, характер игривый
Он вместе с Луной управляет приливом
И всё же приятно до аромата
На потные лица ложится когда-то,
И подставляя ладони и темя
Прохладой ласкает в приятное время,
Неуправляемый — чудо природы
Навряд ли когда-нибудь выйдет из моды,
Теплом и прохладой на много веков
Живёт рядом с нами — как роза ветров.
,
Свидетельство о публикации №108021500152