Вакханалия
(Маленькая петербургская поэма)
Нескончаемый лился дождь
ночью летней, бессонной, беззвездной.
Чей-то шепот, бросающий в дрожь:
“Поздно, поздно, уж слишком поздно!..”
Это ночь колдовала над садом,
плясала
………по лужам
…………………и в пузырях
лопалась с криком надсадным:
“Зря ты это затеяла, зря!
Полно прошлое ворошить,
рыться в кипе пыльных бумаг.
Слушай, слушай, давай ворожить!..
(Этот шепот сводит с ума.)
Выходи, выходи ко мне!
В этом городе шалом Петра
среди мокрых плит и камней
мы пропляшем с тобой до утра!
Принимай же свое крещенье!
Эта ночь – колыбель и купель…”
В блестках капель дрожит отраженье
чье-то…
…………Удушливый хмель
наползает, как слух, как молва
сумасшедшего переполоха…
Два заблудших, усталых волхва
забрели по ошибке в “Волхов”.
Гул и гомон веселых гостей,
но тиха эта странная пара, –
фиолетово-красных ногтей
отсвет в чадных парах угара…
Серебро, агат, малахит –
перстни дразнят манящим блеском,
где-то рядом Нева шумит
беспокойным своим переплеском…
А кругом болтовня, разговоры,
оплывает кремовый торт,
две mesdames, потупляя взоры,
тихо шепчут: “Как Вам «Amarcord»?
Прелесть, правда?.. А вот Тарковский…
а Занусси… а сын-Михалков,
а еще Михалков-Кончаловский…
душка-Бергман…” –
……………….Меж двух глотков
вылетают залпы фамилий…
На стене – пригвожденный вымпел
достижений: сколько распили
здесь бутылок и сколько выпьют
в завершающий месяц летний…
И удушьем, тяжелым и едким,
здесь грозит (но входной билет
был похмельным синдромом оплачен),
и над призраком тающих лет
мы слезами нетрезвыми плачем.
Что ж делать? Память, настигай,
вползай в мозг дымом папиросным,
пусть плачет сердце-Нахтигаль
на бланках и листках опросных.
Пой, Нахтигаль мой, Сяо Ляо-вей,
Ли Цин-чжао, darling, еще налей!
……..Хмельной туманится мозг,
……..а впереди еще мост,
……..маячит мост впереди,
……..со знаменем перейди
……..его, как когда-то Арколь –
……..Наполеон…
………….Monsieur Алкоголь,
……..Мы иную играем роль...
Бесконечным потоком лиясь,
наплывает божественный вальс,
всхлипом музыки, вздохом пауз
вечно юный рыдает Фауст;
мы за зеркалом тихо плывем,
под дождем кружась, под дождем,
и волшебный, чарующий Моцарт
улыбается…
………………….“Пару порций
с овощным гарниром филе!..”
(Призрак дальний, мой Вифлеем!
Вольфганг милый, – не довелось!..)
Дребезжит с посудой поднос,
разметая хвостами рыб
колдовство небывалой игры.
Руки в кольцах печально воздев,
поклонялись пьяной звезде,
отраженной в луже, волхвы.
Мы очнулись уже у Невы…
……________________
А дождь всё лил, и лил, и лил,
всю ночь шептал невнятно;
непросыхающих чернил
не вывести мне пятна.
Свидетельство о публикации №108021203487
Ужасно понравилась мне эта Ваша поэма, первым импульсом быдо - немедленно надо выучить ее наизусть. На мгновение почувствовал себя пьяным, причем не просто пьяным, а находящимся в "гармоничной" стадии опьянения, замечательно и со знанием дела описанной в повести Г. Белля "Завет".
Спасибо! Глеб.
P.S.
Простите за бестактный, возможно, вопрос: какими иероглифами записывается китайский вариант вашего имени?
Глеб Фоминов 30.04.2009 14:40 Заявить о нарушении
"в "гармоничной" стадии опьянения, замечательно и со знанием дела описанной" находился и автор сего опуса и даже поучаствовал в конкурсе "Пьяные стихи" на странице "Выход Из-под Контроля", http://www.stihi.ru/2008/02/05/2264
где условием, предъявляемым к стихам, являлось написание их в состоянии под воздействием алкоголя и др.
Выходя на конкурс, пришлось сознаться, что "Вакханалия" возникла в горячечном мозгу под влиянием дионисийского начала. И что интересно, этот текст (и, как мне кажется, многоуровневый) возник сразу и одномоментно (помню, как я думала только о том, как успеть его зафиксировать на бумаге. И теперь, глядя на записанное, вижу мало отличий. Выбросила несколько кусков, один из которых - пробег с мусорным ведром через двор и попытка звонить в дверь, где тебя не ждут - ну, это уже явная цитата из Маяковского с Достоевским...).
.
Что касается китайского варианта - возник он, конечно, из составляющих слогов собственных данных. Потом отправилась блуждать по словарям. Значений иероглифов - множество. Для себя выбрала (к сожалению, не могу здесь привести иероглифическое изображение): фамилия лю (liu) - иероглиф из 10 черт - оставаться, оставлять; имя - ань (an) -иероглиф из 6 черт - спокойный.
Как в этом сочетании их прочитает китаец - не знаю...
Мне нравится прочтение - "оставаться спокойной" (хотя такое "линейное" прочтение, возможно, ошибочно... Но для некитайца, я полагаю, это простительно).
.
Спасибо Вам за любопытные вопросы.
An.
Анна Малютина 30.04.2009 23:01 Заявить о нарушении