Джузеппе Унгаретти Восток

Дымный след
умирает
в далеком кругу неба

Стук каблуков и хлопки
и пронзительные пассажи кларнета
и море пепельно-серое
колышется нежное трепетное
как голубь

На корме эмигранты-сирийцы танцуют

На носу юноша одинокий

В субботу вечером в это время
Евреи
там на суше
уносят
своих покойников
по улиткообразной воронке
переулков
освещенных
дрожащими
огнями

Смутная вода
словно шум на корме который я слышу
в тени
сна


Levante

La linea
vaporosa muore
al lontano cerchio del cielo

Picchi di tacchi picchi di mani
e il clarino ghirigori striduli
e il mare e cenerino
trema dolce inquieto
come un piccione

A poppa emigranti soriani ballano

A prua un giovane ? solo

Di sabato sera a quest’ora
Ebrei
laggiu
portano via
i loro morti

nell’imbuto di chiocciola
tentennamenti
di vicoli
di lumi

Confusa acqua
come il chiasso di poppa che odo
dentro l’ombra
del
sonno


Рецензии