Благая весть

Я растворяюсь в белизне снегов,
И вижу мир, упавший на колени,
В котором есть работа для Богов,
Где люди-отражение своей тени.

Нас время за руку под крыльями возьмет,
Оставив часовые пояса для маскарада.
В реке растает старый прошлогодний лед,
Усилив в сердце боль, как шум парада.

Нам с юга принесут благую весть,
С весной придя под ритмы стука сердца.
В нас сохранив любовь, и уничтожив лесть,
Хотя наш мир похож на взгляд у староверца.

Мы окропим свой дом священною водой,
Молитвой в звуках древнего санскрита,
И эхом отразится в этом мире голос мой,
Где все еще, терпения чаша не испита..

Февраль 2008.


Рецензии
Очень светлое, красивое стихотворение,с глубоким смыслом, который я правда до конца не поняла..
Но немного режет слух рифма "маскарада-пожара".
В целом,очень понравилось, рада что зашла на Вашу страничку,буду читать дальше=)
С уважением,

Дарья Журавская   12.02.2008 22:43     Заявить о нарушении
Смысл описан в рецензии Ноябрьской Розы ))Спасибо что зашли))

Павел Сансаров   12.02.2008 22:47   Заявить о нарушении
Кстати переделал))Спасибо за внимание!
P.S Стихотворение косвенно описывает приход буддизма из Индии в Китай с легкой руки Бодхихармы..

Павел Сансаров   12.02.2008 22:53   Заявить о нарушении
Меня всегда манил Восток.Но я больше об исламе знаю чем о буддизме,
Заинтересованная,

Дарья Журавская   12.02.2008 22:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.