UFO - Doctor Doctor
ее ранних и шустрых. Сорри, поэзия та еще, но очень она мне в тему сейчас.
UFO "Doctor Doctor" с альбома "Phenomenon" (c)1974
https://www.youtube.com/watch?v=FwNOmS78q-o
Доктор, помоги!
В голове моей бардак.
Доктор, помоги!
Гибну за пятак.
Она пришла и
Разом сердце забрала,
А затем на части
Рвать тело начала.
Живу... люблю... но убегу
К чёрту от тебя!
Живу... люблю... да, убегу
Подальше от тебя!
Доктор, помоги!
Я бегу к тебе скорей.
Доктор, помоги!
Помоги скорей.
Всё было очень быстро
Снесло ей мигом крышу
И, конечно, нервный парень
Еле-еле выжил.
Доктор, помоги!
Жизнь моя - бардак.
Доктор, помоги!
Гибну за пятак.
Но взгляд твой так суров,
Что ползу к тебе плашмя
От неё - напряг,
Сил больше нет у меня!
Живу... люблю... но убегу
К чёрту от тебя!
Живу... люблю... да, убегу
Подальше от тебя!
Доктор, помоги!
Жизнь моя - бардак.
Доктор, помоги!
Бегу к тебе скорей
Доктор, помоги!
Жизнь моя - бардак.
Доктор, помоги же
Я бегу скорей!
Doctor doctor, please
Oh, the mess I'm in
Doctor doctor, please,
Oh the mess I'm in
She walked up to me
And really stole my heart
And then she started
To take my body apart
livin', lovin', I'm on the run
Far away from you
Livin', lovin', I'm on the run
So far away from you
Doctor doctor, please
Oh, I'm goin' fast
Doctor doctor, please,
Oh, I'm goin' fast
It's only just a moment,
She's turnin' paranoid
That's not a situation
For a nervous boy
Doctor doctor, please
Oh, the mess I'm in
Doctor doctor, please,
Oh, the mess I'm in
But you look so angry
As I crawled across your floor
She's got the strain,
And I can't take any more
Свидетельство о публикации №108021103015
Александр Булынко 06.08.2008 00:53 Заявить о нарушении
Ты говоришь видимо о "Wisky and a jar bar". Знаешь, сильно известные вещи не хочется переводить. Вот "Kasmir", это да! Я уже текст распечатал. Скоро жди!:)))
Михаил Беликов 06.08.2008 08:54 Заявить о нарушении
Молодец, что взялся за "Кашмир", хорошо, что предупредил, буду ждать. Он у меня застрял примерно на 1/3. Не помню, говорил тебе, LZ переводить - это сплошные мучения.
Вообще, с переводами рок-песен все оказалось непросто. Классиков, тех что не поются, переводить , мне кажется, проще. Там степеней свободы больше. Вчера с хипами мучался, с Wonderworld'ом. Казалось - такая простенькая вешь. Я там в конце с припевом никак вырулить не могу. Загляни, может что в голову придет. Буду благодарен. До связи.
Александр Булынко 06.08.2008 16:00 Заявить о нарушении
Михаил, ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО за перевод!
Александр Личинский 08.06.2009 13:39 Заявить о нарушении
Алексей Сидорцев 2 06.05.2016 10:04 Заявить о нарушении
Жму руку, Михаил
Михаил Беликов 06.05.2016 10:08 Заявить о нарушении
Алексей Сидорцев 2 06.05.2016 10:52 Заявить о нарушении