Парижский бульвар

Парижский бульвар, где скамейка у клена,
Где-то там вдалеке мерцает фонарь.
При свете Луны ты идешь, незнакомый,
И на лице твоем застыла печаль.

Когда алый закат озарил небосклон,
Отразившись в зеленых глазах твоих,
Мне показалось, что в меня ты влюблен,
И этот мир лишь для нас двоих…

Парижский бульвар и скамейка у клена…
В воздухе растворен терпко-сладкий жасмин.
Все в этот час до боли знакомо,
Думала я тогда, что ты будешь моим.

Теперь это в прошлом. Осень в Париже
Золотым закатом окутала все.
Наш Парижский бульвар то дальше, то ближе.
Теперь навсегда это наше: мое и твое!

И пусть не чувствуется больше аромат жасмина,
Пусть небо затянет осенняя мгла,
Я твоего романа была героиней,
Как жаль, что до конца прочесть его я не смогла.

По опустевшему бульвару брожу я снова,
Шелестя позолотой опавшей листвы.
На нашей скамейке пригрелись двое…
А мне кажется, что это я и ты.

Ведь мы с тобою также сидели,
Ты меня нежно обнимал…
Но с клена у скамейки все листья облетели,
И стерлись выцарапанные на его стволе наши с тобою имена.

Я знаю, что тебя не встречу больше
В условном месте, в условный час.
В мире все неслучайно. Это уж точно!
Ведь почему-то приютил этот бульвар нас…

Парижский бульвар и скамейка у клена
Навсегда связали наши сердца.
Нас с тобою закат познакомил,
А развела нас с тобою осенняя мгла.


Рецензии