Прогулка 107-я. Любовь уходит, как вода...

Этому небольшому эссе – точнее, одному из вариантов прочтения – предшествовал такой диалог:

НМ:

 - Ой как же у Вас весело!
Но попасть к Вам на разбор страшно. Не зову.
Удачи!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ПАСКАЛИ:

- А позовите? мы ребята мирные!
Удачи!!!!!!!!!!!!

НМ:

 - Почитала еще Ваше и таки решила.
ЗОВУ.

И мы пошли в гости.
**********************************************************

Любовь уходит как вода

Автор - Н… М…

Любовь уходит, как вода,
Из чуть надтреснутой посуды.
Вот, кажется, ещё была,
А нынче - только пересуды.

Любовь уходит, как весна,
Однажды превращаясь в лето.
Все, кому было не до сна,
Так сладко спят после обеда.

Любовь уходит, как песок,
Уходит, как ручей гремящий,
Любовь уходит, как и всё,
Что лишь казалось настоящим.


Итак, тема вечная – и трудно в ней сказать что-то своё.
Автор берёт образы – с виду обычные, но уточнённые деталями:

«Уходит» – «как вода» – но – из «надтреснутой посуды». Сразу яркая картинка. Плюс ассоциация с половодьем – она неизбежна на основании первого стиха.

Лирическое чувство обогащается, развивается: сначала – лёгкая грусть: ведь вода из трещинки сочится медленно. Однако в подтексте – печаль (половодье, талая вода).

Уходит – «как весна». Весна - образ-символ - давно уже стала частью мировой литературной традиции. Весна – цветение души. Зима – смерть.

Здесь весна сменяется летом – то есть зрелостью души, обретённой мудростью.

Песок. Гибель любви неизбежна, как неизбежно иссякает песок в песочных часах…

Но ручей в финале – как надежда. Любовь всегда обретение. Обретение, даже если она безответна. Даже если она трагична.


Итак, полноводная река чувств превращается к финалу в ручей. Только жаль, что – «гремящий». На наш взгляд, очень неточный эпитет. Вырывается, выпирает из контекста по звуковому облику (слишком грохочет, слишком резок) и по смыслу.

Скорее – звенящий… Потому что вспоминается самое светлое, самое пронзительное, что было в уходящей - и уже ушедшей – любви.

Автор использует в стихотворении психологические параллелизмы. В этом – внутреннее сходство формы со структурой народных песен (а многие из них, как известно, именно о любви).

Именно поэтому образы, отобранные для развития темы, и должны быть предельно простыми: вода… весна… песок… (Причём, заметьте, они по нарастающей - по степени убывания, угасания, умирания чувства – расположены, по степени роста печали и отчаяния).

А коли вольно или невольно стихотворение приближается к народной традиции – то каждый звук в нём должен быть отточенным, выверенным. Рифма «вода-была» - не рифма для такой формы. И сон «после обеда» обедняет содержание. Слишком бытовой, слишком плоский образ.

В заключение – лучшие строки:

Любовь уходит, как вода,
Из чуть надтреснутой посуды.


Любовь уходит, как весна,
Однажды превращаясь в лето.


Любовь уходит, как и всё,
Что лишь казалось настоящим.

Но – какое счастье, что есть на земле любовь. Помните : «Разве бывает несчастная любовь? Разве самая скорбная в мире музыка не приносит счастья?»

Спасибо автору – за возможность прожить несколько мгновений счастья…
А стихотворение, конечно, хорошо бы доработать… из любви к гипотетическому и реальному читателю.

ПРИМЕЧАНИЕ
Имя автора сокращено из естественного чувства такта.
Если автор пожелает – рассекретим)))


Рецензии
Здравствуйте, уважаемые Паскали. А я хочу поделиться с вами своей находкой. Я пробежалась по вашим рецам и решила, что вы этого автора можете и не знать. И вообще, предлагаю вам завести приёмную, если вы, конечно, не против, чтобы с вами делились.

http://stihi.ru/author.html?777777777777777

Черкасова Татьяна Александровна   09.02.2008 18:32     Заявить о нарушении
Уважаемая Татьяна Александровна!

спасибо за внимательное чтение.
Мы - ЗА то, чтоб делились.
Этот автор нам встречался - и, как выясняется, не одним нам запал в душу)

С благодарностью кланяемся

братья

Два Паскаля   10.02.2008 11:09   Заявить о нарушении