Whithout name
Покой меня вгоняет в траур,
Но нет божественней отравы,
Чем быть, где время не спешит,
Средь тех, чей затуманен взор,
Чьи речи плавны, тихи, чётки,
И, слыв нелепым звездочётом,
Ловить их пламенный узор.
И удивляться, рушить стены
Меж сном и явью, ставить шах,
Но вновь ответа вопрошать
На безысходные диллемы.
Не знать в глаза часов и дат,
Забыть о мире за дверями;
Зовясь чужими именами,
Себе-вчерашней ставить мат.
02.08.07
Свидетельство о публикации №108020801086