Рыцари без страха и упрёка...

Поэт, не смей влачиться в стороне
От диких издевательств над страною!
Вглядись: просторы отчие в огне,
В котором гибнут нравы и устои.

В низах царят порок и беспредел,
Невинность душ пропитывая гнилью,
Как видно, Кремль чего-то проглядел,
Отдав мораль на откуп камарилье…

А нынче власть отправилась в народ,
Вдруг вспомнив о своём электорате,
И бьет челом как страждущий удод,
Вплетая ложь в красивые цитаты…

Поэт, не смей глаголать в стороне!
А жги строками прихвостней порока!
Пусть знают, что и в мутной пелене
Есть «рыцари без страха и упрёка».*
17.09.07

*С французского: Le Chevalier sans peur e! sans reproche. Звание, которое король Франции Франциск 1 пожаловал известному французскому рыцарю Пьеру дю Террайлю Баярду (1476—1524), прославившемуся своим подвигами в битвах и победами на турнирах.


Рецензии
Когда-то пламенный поэт,
Сей тоже рассмотрев предмет,
Глаголил так:пусть избирает
Поэт себе кумира сам,
Пусть сердцу своему внимает,
И внутренним своим очам.
Пусть льется вольная строка!
И если праведных толпа
Обрушит тяжкие упреки,
Желая видеть в нем пророка,
Пусть будет он к призывам глух
И только небу вверит слух.
-----------------------------------
Вольный пересказ Пушкина "Поэт"



Возлюбленная Мерлина   13.12.2008 10:34     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.