Апрель

Апрель диктует рифму
Из дождя и льда,
Она стекает каплями
По веткам и по лицам.
Мелодия журчит
Как мутная вода,
И ею ни напиться,
Ни умыться.
И в грязной темноте
Вздохнув, растаял снег.
Его побег, как верный друг,
Прикрыл густой туман.
Апрель писал свой стих,
Забыв про всё и всех.
Но что его винить?
Весной он вечно пьян.

В его хмельной ночи,
Дорогу не найдя,
Бреду я наугад
Под тихий шум
Дождя.

Куда?


Рецензии
Здравствуйте, Ольга! Давно собиралась к Вам, потому что увидела среди читателей Вас, кто прочёл много без критики и какого-либо отклика. Думаешь, видно, читатель ищет что-то, но не находит. Но стало любопытно, а потом эта страница отдалилась, забылась... Нет всё же не забылась. Пришла к Вам. У Вас переводы, сегодня уже поздо с этим разбираться, поэтому открыла то, что мне близко, "Времена года" (тоже есть круглый год). И сразу понравился Ваш "Апрель", такой не похожий на мои апрели, на другие. Он такой северный,"Из дождя и льда".
"И в грязной темноте
Вздохнув, растаял снег.
Его побег, как верный друг,
Прикрыл густой туман". Как хорошо сказано "Вздохнув, растаял снег", и мне вздохнулось.

И концовка такая, с многоточием.
"Бреду я наугад
Под тихий шум
Дождя.

Куда?"
Мне сходно это с моим настроением в "Марте":
"Хмурый, ветреный день, и движение скучных зонтов.
Я шагала с весной, улыбаясь блаженно и странно".

Я обязательно буду читать Ваши стихи.

С приветом
Римма

Римма Батищева   13.04.2010 00:56     Заявить о нарушении
Спасибо за теплые слова, Римма! Заходите в гости еще!

Ольга Миленина   13.04.2010 06:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.