Открыла туча рот...
И львиной пастью
Плывет себе вперед,
Несет ненастье.
Падет на землю снег,
И дождь, и радость.
В переплетеньи рек
Умрет усталость...
Дороги мокрой нить
Ведет до дома.
Обсохнув, закурить
И выпить рома,
Бросать в каминный мрак
Сигары буду,
Хмелеть не на пятак
И верить в чудо!
Дек. 2002
Свидетельство о публикации №108013102724
того, как закуришь! :)) Зачем травиться? Галя, с Пелаго согласна
целиком и полностью! Может, "в переплетеньи"?
С теплом, Адела
Адела Василой 19.01.2010 11:59 Заявить о нарушении
И опять следую твоему мудрому совету и изменяю на лучшее! слово, которое отображает ситуацию более ёмко и художественно.
Спасибо тебе в тысячный раз!
Кстати, Виктор Пелаго был прав и я только сейчас это поняла, прочитав предложение с точки зрения "куда умрёт усталость" - тогда правильно: в пересеченьЕ рек.... пусть уж у меня остаётся, как и было задумано, то есть "где".
Наши падежные сложности иногда работают на скрытые возможности ситуаций, скажи?
Обнимаю,
Галина Вороненко 24.01.2010 01:59 Заявить о нарушении