Какая власть...
Какая точность в переливах слова!
Как глубока и звучна тишина,
Скользящая невидимым покровом
Над головой. Застывшею подковой
Луна изогнута и медленно парит
Над звёздными, зудящими значками.
Магистр тьмы над нами ночь творит,
Распространяет темень меж холмами,
И шепчет ветром, разбросавшись снами...
Коснувшись белых лилий на прудах,
Он обращает их в лилейность взгляда.
Мерцанье листьев в яблочных садах
Ссыпает в нежный лепет за ограду,
Купая землю пенною прохладой.
Густая и томительная тьма,
Кошачий бархат чёрного наряда!
Кто не безумен – тот сойдёт с ума,
Сиреной разольётся в серенаду,
Стрелой вонзится в сонный морок сада...
Я строю свой шалаш в ночных лесах,
Изобретаю горестные строчки,
Строчу пером, несущимся впотьмах,
Пою вне хора соло одиночки.
Магистр темноты и Фея ночи
Мне дарят шёлковую рифму тьмы,
Простроченную лунными лучами.
Комет когтистых длинные дымы
Творят чернил связующее пламя –
И я лечу, рассыпавшись стихами...
Сентябрь 2005
Свидетельство о публикации №108013003868
С благодарностью
Вячеслав Никитенко 27.05.2011 09:29 Заявить о нарушении
Кстати, то стихотворение доработано (для книги старалась, чуть не померла:) и эта строчка теперь совсем другая..., так что можно снова бросать курить:)))
очень благодарна,
с признательностью,
Галина Вороненко 31.05.2011 08:14 Заявить о нарушении
Вячеслав Никитенко 08.07.2011 03:00 Заявить о нарушении