Jam by Michael Jackson вольный перевод
then she sing a Talmud song,
confusions contradict the self
do we know right from wrong..."
Michael Jackson, "Jam"
Не просьба, не молитва:
То ли Будда, то ли сон.
Куда твоя калитка
ведёт, - туда идём.
Латентны? одержимы? -
для журналов больше тем.
Приму, что заслужили!
Jam!
Свидетельство о публикации №108012603764
Как из "Лолиты", "Завтрака у Тиффани", и т. д. А так да, в Москву ездил, на Хистори-тур.:)
Сергей Кузин Киев 23.03.2014 17:18 Заявить о нарушении
Михаил Крафт 23.03.2014 17:52 Заявить о нарушении
Михаил Крафт 23.03.2014 17:54 Заявить о нарушении
(Нет, про Джексона - правда)).
Сергей Кузин Киев 23.03.2014 18:09 Заявить о нарушении
Михаил Крафт 23.03.2014 19:23 Заявить о нарушении
Сергей Кузин Киев 23.03.2014 19:29 Заявить о нарушении
(У меня в дипломе "учитель английского и французского языков".)
?
Сергей Кузин Киев 23.03.2014 19:45 Заявить о нарушении
Михаил Крафт 23.03.2014 19:50 Заявить о нарушении
Михаил Крафт 29.03.2014 23:33 Заявить о нарушении