Всемирный потоп как предчувствие...

В Антарктиде трава зеленеет,
Устремились на берег цунами,
Нет на свете проблемы труднее-
Не легко, знать, Природе всей с нами.
Автоэпиграф из "Четверостишия..."
за 23.01.08.


Всемирный потоп как предчувствие,
Описан был мной в прошлом веке,
Найти можно, где он присутствует,
И сделать мультфильмом, ремейком.

В названьи моей юморески той
Эффект парниковый имелся,
Имелся в ней смысл, вовсе не простой-
Земной шар, увы, перегрелся.

И страны на нём все задвигались,
Все в поисках лучших соседей,
А горные, где это видано!
Собак завели и медведей.

Италия там сапожком своим
Залив чей-то очень задела,
И спорили, конь, мол, один, двоим
Нет места- такое вот дело.

Япония там удивила всех,
Поплыла, куда ей хотелось,
Смешным получился сюжетик сей,
"Авоська" куда-то та делась.

Сей стих возник под впечатлением от премьерного показа на телеканале "Россия" документальной ленты "Всемирный поток как предчувствие". Нашлась и газета "Авоська" за 30 июля 2003г. Сам же рассказ был написан ещё в 1999г., о чём можно судить по следующему факту- в него не вошёл ставший неактуальным диалог:
-Послушай, Коль, вчера у меня воды здесь ещё не было.
-И у меня, Борь, не было- не к добру всё это.
И вот ксерокс той странички передо мной. Название юморески- "Парниковый эффект, или сон в осеннюю ночь". Приведу некоторые фрагменты-
"Вновь всех поразила Япония. Когда настал день "Х", Японские острова, как ни в чём не бывало, поплыли в сторону экватора, где теплее. Подводные лодки разных стран шныряли вокруг, но узнать, как этого удалось добиться, не смогли- японцы издавна приучены хранить свои тайны.Голландия поплыла кэкватору на воздушной подушке за счёт энергии, которая раньше расходовалась для перекачки воды туда, где её и так было в избытке.Практичные немцы добились того, что Германия стала выглядеть из космоса шахматной доской, что позволяло ловить рыбу прямо с порога дома...Соединённые штаты, наконец-то разделились на квадраты с условием вновь воссоединиться у экватора.
Единственной страной, которая отказалась сдвинуться с места, была Англия. Верные традициям, англичане настолько привыкли к своим туманам, что решили, пусть Гринвич останется там, где Гринвич и этой фразой вошли в историю...и всё в том же духе.

     Примечание: Под названием "Сон в осеннюю ночь. как предчувствие..." юмореска опубликована автором на прозе.ру. На иллюстрации- Итальянский "сапожок" из космоса.

Иллюстрация из инета.


Рецензии