Хотел увидеть труп врага
увидеть труп врага, проплывающий мимо"
(китайская вероятно мудрость)
Хотел увидеть труп врага
И сел на берегу;
Сидеть (с бутылкою когда)
Неслабо я могу.
Проходит час, проходит день,
Проходит десять лет –
Плывет сплошная дребедень,
А Германа все нет.
Мой враг (я созерцаю дно,
Уже слегка встревожен)
Вестимо – полное оно,
И утонуть не должен.
Плыви несчастное Му-Му,
Яви свой труп смердящий,
Его в презреньи утоплю
Как рыцарь настоящий.
Но не плывет, япона мать,
Забил и где-то блудит
(Коль долго не напоминать –
То даже враг забудет).
Сдается мне, что дело дрянь,
Хотя и дело жизни -
А мог выращивать герань
Или служить Отчизне.
Так нет, сижу на берегу,
Философ без призванья
…Спасибо моему врагу
За радость ожиданья!
Свидетельство о публикации №108011601424