Ирина Жиленко. Я шла из парка. Холодало...
Я шла из парка. Холодало.
Плющи взбежали по стене.
Вот дом, который потеряла.
А кто нашёл – неведом мне.
Ночною тишиной умылся
и улыбнулся старый дом:
«Ведь я – любовь!” – Перекрестился
большим сияющим окном.
Я расчешу твои плющи,
как прежде, будешь чист и светел.
И снова искрятся дожди,
и вновь звенит стекло в буфете.
Приходит мудрый Мендельсон,
глядит задумчиво и строго.
А дочке снится тёплый сон
про голубого носорога…
Перевод с украинского.
Свидетельство о публикации №108011500750