Ирина Жиленко. Я шла из парка. Холодало...

* * *

Я шла из парка. Холодало.
Плющи взбежали по стене.
Вот дом, который потеряла.
А кто нашёл – неведом мне.

Ночною тишиной умылся
и улыбнулся старый дом:
«Ведь я – любовь!” – Перекрестился
большим сияющим окном.

Я расчешу твои плющи,
как прежде, будешь чист и светел.
И снова искрятся дожди,
и вновь звенит стекло в буфете.

Приходит мудрый Мендельсон,
глядит задумчиво и строго.
А дочке снится тёплый сон
про голубого носорога…

Перевод с украинского.


Рецензии