Баллада о хиппи
Сколько памяти стёршейся в пыль
Я оставил лежать за спиной
На прямой из бесчисленных миль
И теряются в поисках дат
Мои мысли в хмельной голове
Но не в числах всё дело, мой брат
Слушай, что расскажу я тебе
Где-то в толще обкуренных лет
Когда Будда с Христом вознеслись
А Джон Леннон и Моррисон всё ещё нет
Мы с тем парнем вдвоём напились
У дороги меж двух городов
У костра, с косяками в зубах
Среди серых пустынных песков
Два хич-хайкера, пьяные в прах
Говорили всю ночь про стихи
Про цветы, про траву, рок-н-ролл
Про глаза, что вдруг стали сухи
Про любовь и прекраснейший пол
Собеседник мой, славный хипарь
Он словами играл и курил
Свято верил весёлый бунтарь
В то, что делал, и что говорил
Трепетавшее пламя костра
В небесах отражалось Луной
Он не верил, что может она
Повернуться другой стороной
Я сказал ему: «Всё это бред
Ты наивен, случайный мой друг
Я же видел и бездну и свет
Херувимов и Дьявола слуг
Я не знаю сильней ничего
Чем рука и холодная сталь
В Эйкумене господствует зло
Доля смертного – страх и печаль
Я караю насилием тьму
Нож всегда у меня под рукой
Свою жизнь доверяя ему
Я храню в своём сердце покой»
Удивлённо взглянув на меня
Он сказал: «Покажи мне свой нож
Этот ангел хранящий тебя
Интересно, на что он похож?
И изящный как птичье перо
Смертоносный хозяин судьбы
Беспристрастный как карты таро
Сын огня, покровитель татьбы
Заплясал на ладони моей
Словно фея, легка и тонка
В одеяньи кровавых огней…
Хиппи нежно коснулся клинка
Растворился холодный клинок
И в ладони остался моей
Беззащитный багряный цветок
Сын далёких прекрасных полей
* * *
Вечный самоубийца восход
Светлой кровью омыл небеса
В перекрашенный им небосвод
Упиралась шоссе полоса
Он уехал по ней на восток
Мы решили, что встретимся вновь
А со мною остался цветок
Ярко-красный как свежая кровь
Я нашёл его, как обещал
В Сан-Франциско, в полуночный час
К сожалению, я опоздал
Смерть всегда брала лучших из нас
Лужи крови своей посреди
Глядя в небо, он мёртвый лежал
И торчал из пробитой груди
Превратившийся в розу кинжал
Трепетали её лепестки
Их трепал ледяной ветерок
Воплощением чёрной тоски
Для меня стал злосчастный цветок
Так окончилось лето любви
Стали грустными дети цветов
Их мечты утонули в крови
В Сан-Франциско, в час ветра и снов
Свидетельство о публикации №108011400048