О городах. Б. Брехт. Вольный перевод
Дыь, копоть и гарь в нём. Но где же здесь люди?
Мы умерли все, так беспечно и мало пожив.
Нас нет... Да и города скоро не будет.
* * *
Unten ihnen sind Gossen,
In ihnen ist nichts, und ueber ihnen ist Rauch.
Wir waren drinne. Wir haben nichts genossen.
Wir vergingen rasch. Und langsam vergehen sie auch.
Свидетельство о публикации №108011000783