Я пережив сво бажання...
(переклад з російської)
Я пережив свої бажання,
І мрії власні розлюбив;
І залишилися мені одні страждання,
Та серця пустоти плоди.
Під бурі долі тій жорстокій
Зів’яв квітучий мій вінець,
Живу печальний, одинокий;
І жду: чи прийде мій кінець?
Так, пізнім холодом сповитий,
Як бурі чутно зимній свист
Один на дерева тій гілці
Тремтить останній тихий лист.
Свидетельство о публикации №108010401145