Разговор отца с дочерью перед свадьбой. не У. Шекс

"Молилась ли ты на ночь, Дездемона?"
Ну, отвечай, кому молилась ты?
Какому-то придурку из Димоны
Ты посвящала все свои мечты?
Ты говоришь, что будто он с Востока
И что как будто он "Фалестинай?"
Ну, говори, не будь ко мне жестока-
Иначе ты получишь нагоняй.
Скажи, он не араб, а кто же?
Он бедуин?!! Гоняет караван?!!
Так, знаться с ним нам, видимо, негоже,
Он привезёт баулами дурман:
Наркотики, гашиш, кальяны
Иль многожёнство - классно, но зачем?
Я понимаю, есть у всех изъяны,
Но это даже слишком и затем…
И молится он очень как-то странно,
И говорит, что будто с ним Аллах…,
А кто это, никто не знает данных.
Ну, что ты хочешь, дочка, он феллах.
Придёт он из глубин пустыни
Не веря никому, жесток.
Запрёт тебя на ключ, в унынье
Ты проведёшь с ним время - вот итог.
Давай его обманем, Деза,
Сыграем сказку: типа, там любовь…
По мелочи подкинем "дезу"
И не смешается меж Вами кровь.


Рецензии
Олег, было интересно читать, но есть замечания.

По мелочи подкинем Ему "дезу"(с) - ударение.

Молилась ли ты на ночь, Дэздемона?(С) - нужно взять цитату в кавычки

Размер сбоит и клаузулы, кое где звукопись не очень.

Думаю, стих требует доработки.
Спасибо.
Всего Вам доброго.
С теплом,

Алина Вельдж -Вторая Страница   16.06.2011 21:13     Заявить о нарушении
АпИчатки и АшиПки исправлю, спасибо, а по поводу размера... Мне кажется, что это должно читаться как монолог-размышление. Там и сомнения,и боязнь за ребенка...))) поэтому это не песня, а какой то другой жанр...Ну, опять прихожу к мысли и о монологе.)))
Для меня идеал в поэзии это В.Высоцкий. Это обычная речь, но только зарифмованная.то есть не искуственные фразы.с уважением...)))

Олег Жаботинский   16.06.2011 22:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.