К. кедров-лауреат грэмми. ру 2003

Александр Люсый


ГОД КЕДРОВА


Премия Grammy.ru. ежегодно присуждается деятелям литературы и искусства по итогам голосования русскоязычных пользователей Интернета. Среди лауреатов этой премии за 2003 год до недавнего времени мало кому известная Малина, песня которой “Голая” продержалась в ТОП-100 Грэмми.Ру на первой позиции на Протяжении 5 недель (номинация “Открытие года”) и не нуждающаяся в представлениях Алла Пугачева с песней и клипом “А я в воду войду”. Песня не новая, но популярная на западе средибывших соотечественников, что и предопределило ее победу в номинации “Ностальгия русской эмиграции”. Среди других номинаций – “Саундтрек года”, где премия присуждается Марианн Фэйтфулл за трек “Sleep” к фильму поклонника ее творчества Патриса Шеро “Его брат”, вышедшем на экраны в 2003 году (песня же была написана Марианн с культовым композитором Анджело Бадаламенти в 1995 году и вышла на альбоме “A Secret Life”. Еще есть “Политическая песня года”, ушедшая прямиком к Владимиру Жириновскому за песню "Родная, родная", “Политический клип года”, доставшаяся телекомпании PilotTV видеоклип “Убили рубль”.
“Песню минувших лет” наши пользователи разделили между В.И. Лениным, до сих пор держащим “разум возмущенный” людей старшего поколения в активном состоянии, а на молодежь влиящим отрезвляюще, и Иосифу Кобзону как исполнителю песни “А Ленин такой молодой” (музыка А. Пахмутовой, слова Н. Добронравова). “Продюсером года” стал Евгений Фридлянд, боссу компании ФБИ-музик, поддерживающего таких именитых исполнителей, как Андрей Макаревич, Валерий Меладзе, Борис Моисеев, Алексей Глызин, Крис Кельми, выше упомянутую Малину группы "Браво", "Парк Горького", "Агата Кристи", "Чайф", "Серьга" и многих других. Есть тут и антиноминации - “Худшее интервью года”, где победителем определен Гоша Шапошников, лидеру группы “Братья по разуму” за абсолютное, вечное молчание, “Разочарование года” (Компания Медиастар) и “Одиозная личность года” – Marilyn Manson получает премию в данной номинации за стирание рамок между жизнью и смертью, “за изотропизацию религии на фоне человечества”.
Но главной сенсацией Grammy.ru – 2003 можно назвать победу в номинации “Поэзия года” поэта, доктор философских наук Константина Кедрова. Наконец-то читатели и слушатели оценили написанный им еще в 1984 году поэтический шедевров “Компьютер любви”, актуальность которого с течением времени нарастает: “НЕБО – ЭТО ШИРИНА ВЗГЛЯДА // ВЗГЛЯД – ЭТО ГЛУБИНА НЕБА // БОЛЬ – ЭТО // ПРИКОСНОВЕНИЕ БОГА// БОГ – ЭТО // ПРИКОСНОВЕНИЕ БОЛИ”.
Как писал поэт Генрих Сапгир, стихи Константина Кедрова – звездная стихия, которая и породила самого поэта, и это в стиле и духе его поэтики”. Хорошо, что самая “звездная” премия решилась на то, на что в последний момент не решился Нобелевский комитет, присудив Нобелевскую премию не этому номинанту, а южно-африканскому романисту.

.«Аргументы и Факты» (АиФ-Москва № 28, 2004)

ПОЭТ ГОДА

В результате трехмесячного Интернет-опроса назван лауреат премии «Грэммии.Ру» за прошлый год в номинации «Поэт года». Им стал Константин Кедров (поэма «Компьютер любви», 1984 г.). Премия «Грэмми» дается за заслуги в шоу-бизнесе. Но поэта не смущает, что он оказался в компании поп-идолов: Мэрилин Мэнсона, Аллы Пугачевой, Иосифа Кобзона, Бориса Моисеева. «Сегодня меня наградили «Грэмми», – говорит Константин Александрович, а предшествующие лет 30 ничего не печаталось. Оставалось довериться себе и своим близким друзьям. А это всегда противоестественно – вариться в собственном соку. Так что премия, которую дают за достижения в шоу-бизнесе, меня радует. Бизнеса никакого нет, а шоу продолжается. Уже в ХХI веке».

 Выдвижение на Нобелевскую премию нашего философа и поэта Константина Александровича – в большей степени похоже на огромный паровоз, выезжающий с запасного пути и набирающий все большую скорость. Новейшей интернет-общественности, изголодавшейся по старой интеллигенции и приходящей в ужас от тенденций современного общества, так легко расставшегося с трудными демократическими завоеваниями, нужна сегодня новая реперная точка, с новыми и перспективными идеями. Поэтому, выдвижение января 2007 года – это не дискретная акция. Выдвижение будет продолжено и в следующие годы, пополняя собранными новыми подписями старые электронные списки. Мы прогнозируем через 5 лет довести количество разделяющих новый взгляд на мир до 100.000 человек. По сути, Константин Кедров стал превращаться в Кедрова-бессмертного, канонизированного не в образе, а в мысли. И быть его современником сегодня – значит быть у истоков формирования новой личности. А это всегда ответственно.
31 января 2007 года, в последний день приема представлений номинантов на Нобелевскую премию, в Москве, в доме-музее Михаила Булгакова, в окружении почитателей таланта величайшего поэта и мыслителя Константина Кедрова с молчаливого согласия хранителя музея – черного кота, почтеннейшей публике был представлен новый фильм, снятый Татьяной Юриной "Номинант", с последующим объявлением о выдвижении Константина Александровича Кедрова на Нобелевскую премию по литературе от интернет-сообщества Грэмми.РУ
Никольская Регина, выпускающий редактор Грэмми.РУ: "Поэзия Константина Кедрова, а если точнее – метаметафора, с позиции осмысленного ощущения жизни, в последние годы стала находить все больше читателей и почитателей. Более того, внутри определенных кругов возникла идея об активной поддержке идей Константина Кедрова и донесении их до большего количества страждущих познания. Одним из результатов деятельности нового формирования стал сайт Kedrov.ru, где правит балом "Компьютер любви", явившийся флагманом, библией современного человека"
В аннотации к сайту написано, в частности: "Проект kedrov.ru создавался приверженцами философской поэзии величайшего мыслителя и поэта 20-21 веков Константина Александровича Кедрова (р. 1942 г.) Цель - подарить большему количеству жаждущих познания людей новый аналитический инструментарий. На сайте представлено лишь одно поэтическое произведение Кедрова - "Компьютер любви", вобравшее в себя все мировоззрение, десятилетиями взращиваемое Поэтом в закрытом от демократических процессов обществе. Считая, что поэзия является вершиной бытия, Константин Александрович ни одной строки своих произведений не уступает идеологическим цензорам. Пишет, фактически, "в ящик стола", сожалея о невозможности своего участия в формировании новой свободной личности, для которой как внутренние, так и внешние границы восприятия Мира распахнуты и всегда условны.
В стихотворении "Компьютер любви" взору читателя открывается совершенно новый взгляд на мир. Объект и субъект по морфологии своей могут быть отличными, диаметрально противоположными, но в видении Кедрова они конгруэнтны. Посредством стиха, Константин Александрович передает читателю методологию, инструментарий которой безгранично расширяет горизонты познания, воздвигающего прочнейший базис для нового течения философии "Экзистенциального постмодернизма".
Экзистенциальный постмодернизм Кедрова дарит каждому (кто хотя бы раз уделил должное внимание его поэзии) свою персональную Вселенную, пространство, где "корень" и "крона" не разделены пограничным слоем, а изотропно дополняют друг друга.
Константин Кедров привнес в поэзию и философию совершенно новые слова и понятия. МЕТАКОД - генетический код ЧЕЛОВЕКОВСЕЛЕННОЙ или HOMO COSMIKUS МЕТАМЕТАФОРА - новое зрение, где объект и субъект взаимозамещаемы и взаимодополняемы. ИНСАЙДАУТ - топологическая взаимовмещаемость вселенной и человека."
Осенью 2006 года, после Благодарственного молебна в честь присуждения премии Грэмми.РУ-2005, отслуженного игуменом отцом Даниилом, было объявлено о выдвижении Константина Кедрова на очередную Нобелевскую премию по литературе от интернет-сообщества портала Грэмми.РУ. В нашем случае – Нобелевская Премия явилась бы эффективнейшим инструментом донесения философской идеи Кедрова до мирового разума. Собранные 750 голосов в поддержку Константина Кедрова были переданы в Нобелевский комитет. Голоса распределились по странам следующим образом: Россия 30%, США 13%, Польша и Венгрия 11%, Великобритания 10%, Бразилия 8%, Германия 7%, Украина 5%, следом идут Франция, Италия, Румыния, Литва.
 
 Комп-люб Константина Кедрова
Гарри ПО или Эдгар Поттер
Я читал у Вознесенского: Константирует Кедров / поэтический код декретов / константирует Кедров / недра пройденных километров. Это, конечно, про Компьютер любви сказано. Тем боле, что стих завершают строки: «Мысль - это constanta Кедрова / Кедров - это constanta мысли. Но Павел Флоренский (наслышан, что Кедров написал сценарий фильма о нем и даже снялся в роли главного в 1990), так вот, Флоренский утверждает, или «константирует», что имена надо понимать в обратной перспективе. К примеру: Константин значит постоянный. А в обратной перспективе истинный смысл - непостоянный, изменчивый. Только услышишь знакомее: Верблюд - это корабль пустыни, как тотчас весь песок из-под ног: Пустыня - это корабль верблюда. Только согласишься, что Проститутка - это невеста времени, как вдруг: Время - это проститутка пространства. Тут и всплывет Магдалина из «Кода Да Винчи», тогда еще не написанного. А в другой поэме Кедрова «Кантата Канта»: Пространство - это транс Канта. Выходит, что Кедров это anti-constanta, хотя и Константин. И еще в Комп-любе есть загадочное анти-утверждение: Кошки - это коты пространства. Пространство - это время котов. И тут я задумался. Значит кошки двигаются в пространстве и изгибают его телами, деформируют, и в этом смысле являются его котами. А коты, ждущие своих кошек на крыше, воспринимают преодолеваемое кошками пространство как свое время ожидания любви. А ваще я не врублейшн, как это можно было в 84 г. написать такое, если в Советском Союзе 2-3 компьютера величиной с дом в 2-3 секретных НИИ. Может, Кедров и вправду какой-нибудь майор ГРУ, вышедший на контакт 4-й степени с НЛО? Я где-то в сети наткнулся. Тогда бы понятно, почему у него Человек - это изнанка неба, Небо - это изнанка человека. Циолковский с Вернадским до этого не додумались. Человек - это изнанка неба, куда ни шло. Небо - это изнанка человека - этто жжот. Поэтому Кедров - жжец, а его Комп-люб просто кибернетическое устройство для превращения Хомосапиенса в Хомокосмикуса. Кедров об этом всегда мечтал. Может быть, и не только мечтал. Одним словом, Расстояние между людьми заполняют звезды, а вот расстояние между звездами заполняет Кедров своим Комп-любом.

автор "Taif", стилистика сохранена
жду комментариев от Вас, Константин
------------------------------------------------

ну вот первый вариант... суть моего перевода в том, что я сохранил размер, используемый автором и таким образом и ритм... (правда кроме последней строфы, либо сил не хватило, либо это не возможно)... если такой перевод не имеет перспективы, тогда получится корректировка уже имеющегося перевода на сайте... имхо это не нитересно... ну... комментим....

Computer of love.

Ether is the altitude of look
Look is the deepness of ether

Hurt is the
Togetherness from off the God
God is the
Togetherness from off the hurt

Exhalation is the depth of breath
Breath is the height of exaltation

Light is the voice of the silence
Silence is the voice of the light
Darkness is the scream of shining
Shining is the silence of darkness
Rainbow is the pleasure of the light

Think is muteness of soul
Soul is nudity of think

Light is the depth of attainment
Attainment is the highness of light

Steed is the beast of expanse
Cat is the animal of time
Tempus is the spatio,
convolved into a ball
Spatio is the disinvolved steed

Tabbies is the tomcats of space
Expanse is the time of tomcats

The Sun is the body of moon
The body is the moon of love

Steamboat is the ferrous water-wave
Water is the steamboat of wave

Affliction is the hollow of expanse
Pleasure is the completeness of time
Time is the affliction of expanse
Expanse is the completeness of the time

Human is the seamy side of ether
Ether is the seamy side of human

Togetherness is the boundary line of soul kiss
Soul kiss is the infinity of the togetherness

Woman is the insides of ether
Male is the ether of insides
Woman is the expanse of masculine
Womans time is the expanse of masculine

Affection is the flatuses of the infinity
Immortal life is the wink of love

Ship is the computer of memory
Memory is the ship of computer

The sea is the spatio of moon
The spatio is the sea of moon

The sun is the moon of spatio
The moon is the time of sun
Spatio is the sun of the moon
Time is the moon of spatio
Sun is the spatio of time
Spangles is the voices of the night
Voices is the spangles of day

Ship is the landing stage of entire ocean
Ocean is the landing stage of entire ship

Skin is the picture of constellations
Constellations is the picture of the skin

The Christ is the sun of Buddha
Buddha is the moon of the Christ

The time of sun is measured by moon of spatio
Spatio of moon is the time of sun

Horizont is the wideness of look
Look is the profound of horizont
Altitude is the boundary of eyesight

Prostitute is the fiancee of the time
Time is the prostitude of expance


Palm is the pram dinghy for a fiancee
The Fiancee is the pram dinghy for a palm

Love is the destiny of infinity
Infinity is the love destiny

Beauty is the execration of decease
Execration to decease is the beauty

The Orion constellation is the sword of love
Love is the sword of Orion constellation

The Little Bear is the
Spatio of the Charles's Wain
The Charles's Wain spangles
Is the time of the Little Bear

The Polar spangle is the point of a glance
Glance is the wideness of sky
The sky is the altitude of glance
The think is the deepness of night
Night is the wideness of think

Milky Way is the way to moon
The Moon is the disinvolved Milky Way
Every spangle is the pleasures of the flesh
The gratification is the every spangle

Expanse between spangles is the
Time with no love
Affection is the fixed on time by spangles
Time is the solid spangle of the love
People are the interstellar bridges
Bridges are the interstellar people

Lust to confluence is the migration
The volitation is the longstanding embodiment
Embodiment is the impulse to flying
Voice is the throwing to each other
Fear is the borderline of life line in the end of palm
Incomprehension is the cry about friend
A friend is the understanding of cry

Distance between the people is interspaced with spangles
Distance between the spangles is interspaced with the people

Love is the light velocity,
Reciprocally proportional to the distance between us
Distance between us,
Reciprocally proportional to light velocity
Is the love.

       


Рецензии