Кэтрин Филипс - Против любви

Прочь, Купидон! И пусть с тобой
Исчезнет рай неверный твой
С невзгодой истинной – долой.
 Любовью люди бредят и горят,
 И лишь того, что ранит их, хотят.
Их слабость бог любви сурово
Использует – и вот готовы
Они ковать себе оковы.
 Ведь кто другому сердце отдает,
 Тот тем себе кумира создает.
Чья душа принадлежит
Лишь ему – в ней мир царит,
Взор угрюмый не страшит.
 Восторгов, этих радостей больных,
 Не чувствует – но счастлив и без них.


Katherine Philips – Against Love

Hence Cupid! with your cheating toys,
Your real Griefs, and painted Joys,
Your Pleasure which itself destroys.
 Lovers like men in fevers burn and rave,
 And only what will injure them do crave.
Men's weakness makes Love so severe,
They give him power by their fear,
And make the shackles which they wear.
 Who to another does his heart submit,
 Makes his own Idol, and then worships it.
Him whose heart is all his own,
Peace and liberty does crown,
He apprehends no killing frown.
 He feels no raptures which are joys diseas'd,
 And is not much transported, but still pleas'd.


Рецензии
Слишком много глагольных рифм. Это не очень здорово :(

Лукьянов Александр Викторович   28.12.2007 21:51     Заявить о нарушении
Да-да, будет время - подправлю, а может, и вовсе переведу заново:)

Дэмиэн Винс   23.02.2008 13:26   Заявить о нарушении