Топонимика и плагиат

Под Оттавой, канадской столицей,
Так красиво – пойти застрелиться.
Тут пороги реки Миссиссипи,
Нет, не той, где Марк Твен многоликий.

И не та (хоть и есть) тут Одесса,
Лишь вполне совпадает словесно;
И конечно, другие Афины
Озаряют сии палестины.

Если, скажем, продвинуться к югу,
Там совсем с топонимикой туго.
До чего ж эти милые Штаты
Обожают имён плагиаты!

Вот навстречу буржуйские узы
Простирают к тебе Сиракузы.
(Я там был, поедая моллюски,
Их отменно коптят сиракузки.)

Есть Москва в пенсильванской планиде,
Даже Санкт-Петербург во Флориде...
Лишь одно недоступно буржуям:
Имена-то всё те же, гляжу я.

Нет бы так. Был Нью-Йорк, сделать Рузвельт.
Цинцинатти назвать «Кукурузбург»,
И для Северной с Южной Дакотой
Сочинить имена-анекдоты.

А в краю, где в почёте наличка,
Тоже можно исправить табличку.
Паритетом приличного тона
Мухосранск обозвать Вашингтоном!


Рецензии
Эх, а какие красные сухие производят на берегах Russian river!
- Вполне оригинальное название, я другой такой реки не знаю.
С наилучшими пожеланиями,

Владимир Голубятников   12.08.2008 06:15     Заявить о нарушении
Тут еду как-то, вижу табличку "Raisins river" - Изюм-река. Вдохновило:
http://www.stihi.ru/2005/11/06-1430

Bor   12.08.2008 06:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.