Подражание О. Хайяму

Душа - источник всех желаний,
Покуда сам не стал ты кормом для травы:
Сумей с любовью и вниманьем
Возделать сад своей души.


О Хайям
"Всем сердечным движениям волю давай,
Сад желаний возделывать не уставай,
Звездной ночью блаженствуй на шелковой травке:
На закате - ложись, на рассвете - вставай."


Рецензии
Добрый вечер,Александр.
Очень понравилось,Насколько лучше у Вас,чем у Хаяма.Он расплывается,а у
Вас мыслям тесно.Чем,вообще,там Хаям занимался?
Творческих успехов.

Данила Прохоров   22.06.2008 20:16     Заявить о нарушении
Спасибо, конечно, Данила. Мыслям-то может и тесно, но по-моему даже в переводе - стихи Хаяма, звучат лучше. В самой мысли по поводу цветника желаний - есть различия, потому и отпечатал.

Александр Астрихинский   24.06.2008 11:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.