Сон Заратустры
И все повеленья мои исполнялись немедля.
Мне дорог был мир – запретил я все войны и ссоры,
И гнев запретил; лишь оставил немного досады.
О, счастлив был я, совершивший благие деянья!
(Теперь мой предшественник лопнет от зависти, право!)
Прекрасные люди пройдут по мятущимся травам.
Прекрасные люди в красивых цветных одеяньях!
Но лили дожди; наступила промозглая осень.
И были одеждой её пожелтевшие травы.
Сидели, не высунув носа, взгрустнувшие люди.
И кто-то молил: «Сгинь, безумной тоски наважденье!»
Досада закралась мне в сердце:
– О, старый раззява,
Зачем же придумал он смену сезонов и моды!
Теперь, омрачённым капризами мерзкой погоды,
Смогу ли привить этим людям я радости навык?
Как трудно им дать, если сами они – не попросят!
Как трудно у них отобрать безнадёгу-надежду!..
Опять – вот, опять! – слышу голос: «О, Боже, доколе –
Ведь время уходит!.. – бродить нам по мокрой осоке?!»
Гнев сердце мне сжал беспощадной железной рукою.
Взбурлили в душе моей – мной запрещённые! – страсти.
«Ну, что ж, выбирайте:
Вот – жизнь и тревога.
Вот – счастье!»
«Жизнь!..» – вздохом единым ответили первые двое.
«И тут ты проснулся!» – продолжил я вслед Заратустре.
Он молча кивнул, сжав руками горящие щёки.
«Раззявой назвать – и кого!..
Боже… Боже… Как стыдно!»
И всё головою качал, покраснев и нахмурясь.
2007.
Свидетельство о публикации №107122402988
Николай Чеботарёв 03.04.2013 13:19 Заявить о нарушении