Верлибр о времени, кажись
Течёшь или молчишь
На:
http://www.stihi.ru/2007/04/24-2494
Что время есть? .....
Уютный мир Ньютона и Декарта
Юнец Эйнштейн низвергнул в никуда
_____________________Сергей Сухонин
Время – есть мера совести.
Любят мир иные до наглости.
Мир иной им приносит радости
И Эйнштейн наяву был такой.
Горе – быть не ему Галактикой,
Мерить части миров с пристрастием.
Изоморфно смещаться в слякоти,
Поскользнувшись, достать сладости
Векового парения праздности.
На поверку замкнул герой
Круг из света в себе дырой.
Чёрной, страшной, без меры вопля в ней,
Ни кому не простил рождения,
Энтропию забыл, был гением.
И остыл на земле пустой.
Но проблема рожденья осталась нам.
Ходит девочка лугом в малости
Небольшого сложения сил.
Встал Пригожин, нас всех спросил.
А хотите ли жить, малые?
Многозначны ли ваши помыслы?
И ответили: нет – мечта одна.
Не разделит Земли она.
***
Валерий Губин, основываясь на «туфтологии» нынешних светил,
Выплеснул ребёнка, Синергетику, и на лаврах, как Эйнштейн почил.
Не знаю, дочитаю, нет его труды об анти-Дао. Но приказал он долго жить.
Об энтропию мазал он мозги у 3, а может 4 светил, и даже, больше:
Выставил на свет, гранёный, как стакан, привет,
И можно стало плыть в мирах нам всем.
Его теория – с приветом:
На передел мозги!
Советом!
Имею в виду доказательства В. Б. Губина, свидетельствующие об ограниченности свойств термодинамики, а, стало быть, и далеко идущих выводов из II закона. Но, сказав, А, он себя же и опроверг, не сказал В отрицанием многозначности синергетики.
Почему выбрал рубрику верлибр?
Главное, в тексте не должно быть традиционных ритмов и рифм, только разбиение на стихи по смысловым акцентам. Можно добавить ещё с десяток обязательных «характеристик», «параметров» верлибра. Самый яркий пример верлибра – молитвы. Противоположный пример не верлибра – подстрочники переводов иноязычных стихов. Процентов 40% требований выполнил (ИМХО, вот такой верлибр, его можно измерять техническими параметрами, писать им о науке и даже о политике на кухне). Остальное, и главное по теории верлибра, заинтересованные начинающие читатели смогут найти в статьях Вячеслава Куприянова.
PS:
При чтении статей Куприянова обратите внимание, что верлибрами «хорошо» писали представители малых народов (эстонский поэт Арво Метс, чувашский – Айги), поражая парадоксами сочетания слов. Наверное, самым ценным с этой точки зрения должен быть грузинский верлибр на русском языке. Есть же старинный грузинский смешной и поучительный ребус: Не сыр дысь, печонка лоб нет. Почему бы не быть и верлибру.
Ссылки:
http://www.stihi.ru/2007/03/22-2765
http://www.stihi.ru/2007/03/21-1685
http://www.stihi.ru/2004/01/03-881
http://www.stihi.ru/2004/04/22-318
плюс ещё столько №5 – 8, легко найти у автора.
Свидетельство о публикации №107122303328
http://www.stihi.ru/2007/03/22-2765
http://www.stihi.ru/2007/03/21-1685
http://www.stihi.ru/2004/01/03-881
http://www.stihi.ru/2004/04/22-318
Леонид Давыдов 24.12.2007 07:04 Заявить о нарушении
Сергей Сухонин
http://www.stihi.ru/2007/04/24-2494
Леонид Давыдов 24.12.2007 07:36 Заявить о нарушении