Осин Евгений - Легенда о солнце - перевод
One day the sun has so tired,
Fallen asleep into the sea and dived,
The darkness' fallen, light has died,
In the fathomless pit the sun lied.
[Chorus]
I don't know, is it truth or not,
Maybe the fairy tale created by poet?
And without answers again
The sun will remain.
[/Chorus]
But from behind a hill, covered by wood,
Where the elephant calf sings very good,
To warm up the earth by rays're so fair,
The girl has appeared with pearly white hair.
[Chorus]
And pearly white plaits, raying the light,
Have warmed up the earth by rays're so bright.
And whole world has illumed by the shining light,
But I can't understand, is it day or night?
[Chorus]
(c) Kivlov, 19.12.2007
Оригинал:
Однажды солнце светить так устало,
Что в небе уснуло и в море упало,
И всё потемнело, ненастье настало,
В долине бездонной солнце лежало.
[Припев]
Я не знаю правда это, иль нет,
Может сказку придумал поэт?
На все вопросы опять
Солнце будет молчать.
[/Припев]
Но из-за горы, покрытой лесами,
Где белый слонёнок поёт вечерами,
Чтоб землю согреть своими лучами,
Явилась девушка с жемчужными волосами.
[Припев]
Жемчужные косы, свет излучая,
Всю землю согрели своими лучами.
И всё озарилось сверкающим светом,
Вот только не знаю, правда ли это?
[Припев]
(c) Осин Евгений
Свидетельство о публикации №107121902667