Лоуренс Ферлингетти. Время от времени из вечности

***
Время от времени из вечности
выныривают такие ребята,
и один из них,
тот, что уж точно опоздал –
какой-то плотник
из дыры вроде Галилеи -
начинает вдруг вопить и доказывать,
что он в курсе того,
кто именно сварганил землю и небо,
и что чувак,
который свалил это все на нас –
его Отец.
Мало того,
он еще заявляет,
что все это написано
в свитках, которые
какая-то его шестерка
давным-давно припрятала
где-то у Мертвого Моря,
так, что никто их и не сыщет
еще пару тысяч лет,
ну, или чтоб быть точным,
одну тысячу девятьсот сорок семь,
но даже и тогда никто им или ему
не поверит.
Тогда ему говорят -
охолони, парень.
И его вешают на Дерево,
чтобы он охолонул.
И после этого все начинают
делать уменьшенные копии
этого Дерева,
на котором его повесили,
начинают вполголоса напевать Его имя,
начинают звать Его,
чтоб Он спустился
и подудел вместе с ними
в их оркестрике.
Ведь он же центровой.
А иначе у них ничего не выйдет.
Только он не спускается
со Своего Дерева.
Просто висит на Своем Дереве,
такой изможденный и крутой,
и по слухам программы новостей,
полученных, как водится,
из непроверенных источников,
он и в самом деле мертв.


С английского



Lawrence Ferlinghetti

Sometime During Eternity
 
 
 Sometime during eternity
some guys show up
and one of them
who shows up real late
is a kind of carpenter
from some square-type place
like Galilee
and he starts wailing
and claiming he is hep
to who made heaven
and earth
and that the cat
who really laid it on us
is his Dad

And moreover
he adds
It's all writ down
on some scroll-type parchments
which some henchmen
leave lying around the Dead Sea somewheres
a long time ago
and which you won't even find
for a coupla thousand years or so
or at least for
ninteen hundred and fortyseven
of them
to be exact
and even then
nobody really believes them
or me
for that matter

You're hot
they tell him

And they cool him

They stretch him on the Tree to cool
And everybody after that
is always making models
of this Tree
with Him hung up
and always crooning His name
and calling Him to come down
and sit in
on their combo
as if he is THE king cat
who's got to blow
or they can't quite make it

Only he don't come down
from His Tree

Him just hang there
on His Tree
looking real Petered out
and real cool
and also
according to a roundup
of late world news
from the usual unreliable sources
real dead


 
 


Рецензии
Андрей, искренне восхищена Вашим переводом. Вы молодец! И больше ничего не надо говорить.:)))

С уважением,
Ирина Гончарова

p.s. Я вначале захотела тоже перевести этот стих, но потом решила, что пока не стоит. М.б. как-нибудь потом:)

Ирина Гончарова1   19.12.2007 19:45     Заявить о нарушении
И что хочется отметить, очень "своевременный" перевод.:)))

Ирина Гончарова1   19.12.2007 19:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина. Всегда важно нащупать интонацию, представить человека, который это говорит. Может, я и не "перегнул".

Андрей Пустогаров   19.12.2007 20:22   Заявить о нарушении
Вы знаете, на столько классно все звучит, как бдто это Вами написано. Если у меня и возникло несколько вопросов, то общее впечатление все перекрывает. :)))

Ирина Гончарова1   19.12.2007 22:42   Заявить о нарушении