Джеймс Клэрк Максвелл. 1831-1879 г. г. Вампир

Там рыцарь гнал коня сквозь лес,
Отважен и силён
Как будто посланный с небес –
Удачей окрылён.
Сквозь поросль дубов, берёз,
Минуя сонмы древ,
Попал, вдруг, в чары нежных грёз,
Взгляд на себе узрев
стройнейшей из всех светских дев,
сияющей красы,
и, - замер, разглядеть успев
роскошные власы.
Воскликнул рыцарь: «О, звезда!
Зачем здесь быть одной?
Лишь слово молви, и назад
Верну к родне, домой».
Наипрекрасная из фей
Сказала: «Я – одна.
И в лодочке живу своей.
Мой шумный дом – волна».
А воин обещанье дал:
 «Чрез всё пройду я вмиг.
Пусть тесно в лодке будет нам,
Весь мир – не так велик».
И мчал их конь сквозь лес, сквозь лес,
И, наконец, принёс.
Открылся взору до небес
морской пенистый плёс.
И крошечная лодка там
танцует в гребне волн.
Сначала – фея, после – сам
взошли на утлый чёлн.
И, разместившись, принялись
Грести что было сил.
На деву, рыцарь, - оглянись,
чей облик тебе мил!
Он, вдруг, заметил впалость щёк,
Сияние глазниц
и лик, от нежного далёк,
И мёртвый вид десниц.
Наш рыцарь в страхе побледнел,
И дыбом волос встал.
Ну, всё, - конец. Он онемел,
Он пассию узнал.
А леди молвила – «Ну, что,
Мой рыцарь – спала спесь?
Отверг меня давным–давно,
Но я, как видишь, - здесь!
Промозглый лес – вот мой покров.
Не успокоюсь я,
Пока живительную кровь
Не выпью из тебя!»
Уж увлажнился кровью рот,
 И глаз её потух,
А рыцарь, вдруг, как заорёт:
«Изыди, мёртвый дух!»…
Увы, в ЕЁ он лодке плыл,
И стал с овчинку мир.
Он, обескровленный, остыл –
Насытился вампир.
Коль ты в лесу, будь янычар –
Совет тебе я дам:
Остерегись коварных чар
Кровососущих дам.


Рецензии
Как же мне нравится эта ирония...несмотря на страшненький сюжетик.

Вот только мне читается так (если соблюдать ударения):

Сквозь поросль дубов и берёз...
Увы, в ЕЁ он лодке плыл...

Но это мелочи.

Алла Восходова   27.12.2007 16:32     Заявить о нарушении
Вторая часть замечания принимается :-)Спасибо.

Владимир Маркелов   27.12.2007 16:49   Заявить о нарушении
...Как раз, следуя намеченной канве иронии, - дубОв а не дУбов.Всё-таки русскому человеку , не искушенному восторженно-возвышенной поэзией, ближе "ДубОвая роща", нежели дУбовая.Кстати, прикол.Проучась на цикле усовершенствования по военной медицине, мы зав.каф-ой недавно подарили репродукцию картины с одноименным названием...подвоха никто не заметил :-))

Владимир Маркелов   27.12.2007 16:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.