Ария Иисуса Христа, перевод текста Т. Райса

("I only want to say",сц.в Гефсиманском саду из оперы"Иисус Христос-суперзвезда"Э.Л.Уэббера/Т.Райса)


Вот я пришел к Тебе...
Ты внемли мольбе-
Помоги,не дай испить мне
Этой чаши,горькой чаши...
Всё как раньше,
Только я уже не тот
Герой вчерашний...
Верой я пылал.
А теперь устал-
Словно прожил за три года
Целых тридцать...
И смириться
Не могу я
С тем,что суждено
Мне вскоре умереть!

Но не ропщу.
Если Ты решил-так заверши свой скорбный труд,
Пусть меня распнут,возненавидят,предадут...
Может,Ты прав,может быть,Ты и прав(2 раза),
В чём же Ты прав,в чём же,скажи,Ты прав?(2 раза)
Я не пойму...
Может,смерть прославит меня больше,чем слова?
Может,вспыхнет вера в тех,в ком теплилась едва?
Если бы прав,если бы Ты был прав...(2 раза)
В чём же Ты прав,в чём же тогда ты прав?(2 раза)
Кто тогда Твой сохранит устав?(2 раза)
Нет,Ты не прав,Господи,Ты не прав!(2 раза)
Я не могу!
Я не хочу!
Мне бы только знать,Отец,
Что это всё не зря!
Знаешь всё и видишь,
Но таишься от меня!
Ты открыл мне где и как
Найду я свой финал,
Но о главном-почему?-
Ты так и не сказал!
Ну что ж!Финал!
Смотри!Финал!
Твой Сын распят!
Твой Сын распят!!!

Верой я пылал...
А теперь устал...
Словно прожил за три года
Девяносто...
Как непросто
Сделать этот
Шаг последний
И закончить
То,что начал!
Ты прости,Отец!
Пусть тяжел Твой Крест-
Но до дна я выпью Чашу!
Верой я умерю муки!
В Твои руки
Без сомненья
Я иду!
Да будет так!

2007


Рецензии