Летняя паутинка Uhland
Перевод с немецкого
Иду я в поле ранним утром с нею.
Вокруг покрыта дымкою земля.
Как будто, чудное плетенье феи
Скрепляет с нею лентою меня.
Желаю эту паутинку лета
Принять я как счастливый знак любви.
О вы, наполненных надеждами – надежды.
Из дымки вы – и ветром вы унесены!
___________
Ludwig Uhland
Der Sommerfaden
Da fliegt, als wir im Felde gehen,
Ein Sommerfaden ueber Land,
Ein leight und licht Gespinst der Feen,
Und knuepf von mir zu ihr ein Band.
Ich nehm ihn fuer ein guenstig Zeichen,
Ein Zeichen, wie die Lieb es braucht.
O Hoffnungen der Hoffnungsreichen,
Aus Duft gewebt, von Luft zerhaucht!
Свидетельство о публикации №107121603647