Хищная дружба
"... был я, как сыч домовый ... как птица одинокая на крыше." Псалмы Давида (102\7,8)
дословный перевод
Сыч домовый свой глаз янтарный
Прикрывает мохнатым веком -
У меня поселился в спальной
Запрещённый друг человека.
Бедуин меркантильный вытащил
Из гнезда ещё пуховиком,
Продал мне его за две тысячи.
Знал - мечтаю я о таком.
Вырос кроха, токует жалобно,
Даже совам нужна семья.
И задумчиво всё глядит в окно...
Я люблю его - он меня.
Подставляет лобешник меховый
Для чесания, и усы.
А за нежности, что ждать oт совы?
Поцарапал и укусил.
Всё мне спать не даёшь ночами,
Тишину разрывает твой клич.
Что же всё-таки между нами?
Может, где-то я тоже сыч?
Свидетельство о публикации №107121400611