Вампир
Не снится – действо наяву,
Очнулся я от заблуждений, –
Оскалил зубы друг, и я реву, -
В кармане шарит он моем без прений.
С руки кормился друг и целовал
Взахлеб жену за угощенья
И искренне глазами врал,
Надеясь на прощенье.
Я верил, как себе, и доверял ему,
Не ждал подвохов и измены,
Не ожидал, что подлость за спиной найду
Вампира, впившегося в вену.
Уж кровь струит вампиру по лицу
И зубы кровяные все в осклабе, -
Что словом скажешь подлецу,
Когда душевно, кажется, ослаблен.
Ужели то возможно, что в лесу,
Чья дикость соразмерна сказке,
Где страх из вечности несу –
Предатель – друг, являвшийся мне в маске.
Не снится – действо наяву.
Порок подчас ненаказуем, –
Здесь клятву предал друг свою,.. -
Наказан провиденьем: стал безумен...
20.06, 02.11.2007
Свидетельство о публикации №107121100432
Мне кажется он и тебе нравится.
Нет злости, нет ревности, а есть возмущение
и почти восхищение вампиром.
Последняя строфа не очень понятная
и читается сложно.
А в целом понравилось.
PS.
Я вижу интересную рецензию ниже где
больше протеста и решительности.
Анатолий Урсу 02.02.2011 01:37 Заявить о нарушении
Ты, наконец, проявился!
Похоже погряз в "трудах праведных"...
Рад тебе!
По Вампиру.
Последняя строчка имеет смысл, но проистекает из реальности.
В общем-то из текста в целом ясность полная: ложь предавшего друга воспринималась "чистой монетой" до собственно "действа"!
Но я строку сейчас поменял в связи с твоим замечанием, - "безумство" я рассматриваю не физически, а через "анти-" - прибавь сие к любому качественному определению Человека и получишь - "ничтожество"!..
Виталий Морозов 02.02.2011 22:06 Заявить о нарушении