Никакого солнца
(америк., современ.)
Никакого солнца
(Перевод с английского)
Серый день,
Громада облаков,
Солнца не видно,
Мрачный хмурый день,
Жаждущий дождя,
Который несмотря ни на что
Не приходит
И не орошает землю.
Серый день – это я,
Гнетущая тоска
Без конца и начала,
Застрявшая где-то посредине,
Готовая излить слезы,
Отказывающиеся прийти,
Хотя они так нужны,
Чтобы оросить мою душу.
Свидетельство о публикации №107120900865